Книгоиздание Норвегии стоит на прочном фундаменте государственной литературной политики, главными задачами которой являются сохранение и развитие литературы и культуры чтения, поддержка писателей, издательств и библиотек, продвижение норвежской литературы в мире. Норвегия традиционно входит в число стран с высокими показателями книг, издаваемых на душу населения. По данным социологических опросов, около 93 % населения читают по крайней мере одну книгу в год, а около 40 % – более десяти книг. В стране с населением 5,4 млн человек функционируют более 800 публичных библиотек. Есть и мобильные библиотеки (автобусы и катера), доставляющие книги в самые удаленные уголки страны, и специализированные, в том числе для детей и подростков и для пожилых людей.
Норвежская библиотечная ассоциация (Norsk Bibliotekforening) была основана в 1913 году, и сегодня ее патронирует кронпринцесса Метте–Марит, которая многие годы занимается продвижением литературы и чтения. Организованные ей «литературные поезда» возят писателей, иллюстраторов, библиотекарей по стране, останавливаются в разных городах, где проходят встречи с читателями.
Дейхманская публичная библиотека в Осло в 2021 году получила премию «Лучшая библиотека года», ежегодно присуждаемую Международной библиотечной ассоциацией (IFLA) за «сочетание экологической осознанности с архитектурным талантом» и «организацию пространства, объединяющего людей».
Библиотечный комплекс Дейхманской публичной библиотеки представляет собой пятиэтажное здание с дополнительным подземным этажом и находится в центре норвежской столицы на берегу уникального Осло-фьорда, между Оперным театром и центральным вокзалом. Отличительной чертой проекта является сверхнизкое энергопотребление, так как благодаря специальной планировке в ней активно используется естественный свет. Суммарная площадь всех шести этажей достигает 13,5 тыс. м². Под землей расположены кинотеатр и конференц-зал, на первом этаже – ресторан, кафе, справочный зал и выдача заказов, второй этаж полностью оборудован для детей, на третьем можно поработать в мастерских с различным оборудованием (от 3D–принтеров до швейных машинок), четвертый и пятый этажи отданы под читальные залы и кабинки для индивидуальных занятий.
Подробнее о Дейхманской библиотеке рассказал ее директор Кнут Скансен (Knut Skansen).
– Уважаемый Кнут, когда и кем была основана Дейхманская библиотека, одна из старейших в Норвегии?
– Библиотека была основана в 1785 году, согласно завещанию Карла Дейхмана (1703–1780). Он был сыном епископа Христиании (в то время Осло назывался Христианией) и человеком, которого мы сегодня назвали бы предпринимателем; он стоял у истоков горнодобывающей промышленности Норвегии. За свою жизнь Карл Дейхман собрал 6000 книг и рукописей, в том числе сочинения великих философов Просвещения и другие научные труды. Он сам был во многом типичным детищем Просвещения. Именно это побудило его в конце жизни завещать городу всю свою книжную коллекцию вместе со значительной суммой денег для содержания бесплатной публичной библиотеки. Через пять лет после его смерти и открылась библиотека Дейхмана – первая публичная библиотека Норвегии.
Современные публичные библиотеки берут свое начало в эпохе Просвещения, идее о том, что доступ к знаниям, фактам и искусству дает человеку больше возможностей – стать мудрее, лучше, сделать правильный выбор в своей жизни. Поэтому социальная миссия публичной библиотеки, на мой взгляд, до сих пор глубоко укоренена в идеях Просвещения.
– Новое здание библиотеки – Deichman Bjørvika – было открыто в 2020 году и через год получило почетную награду Международной библиотечной ассоциации – «Лучшая публичная библиотека года». Сколько времени прошло от идеи проекта до его реализации? Какие уникальные особенности вашей библиотеки помогли ей завоевать эту награду?
– Архитектурный конкурс на создание проекта новой библиотеки в Бьорвике состоялся в 2008 году. Прошло несколько лет, и в 2013 году городской совет принял решение о финансировании и начале строительства. Строительные работы велись с 2014 по 2019 год, а открылась новая главная библиотека Осло в июне 2020 года. Открытие было немного отложено из–за пандемии.
Я думаю, что важной причиной успеха является то, что муниципалитет Осло после сильного давления со стороны руководства библиотеки согласился на широкое междисциплинарное сотрудничество между сотрудниками библиотеки и теми, кто занимался планировкой и проектированием здания и интерьеров. На протяжении всего периода работы (2010–2020 годы) библиотека сотрудничала как с архитекторами, так и с консультантами по ИКТ, логистике, акустике и т. д. Во многих подобных проектах на такое сотрудничество не выделяется ни времени, ни ресурсов.
Нашу новую библиотеку, как и многие другие библиотеки в Осло, отличает то, что главный акцент мы делаем на создание социального пространства, где в первую очередь планируется общение людей, встречи, дискуссии. Затем, когда все необходимое для этого добавлено в пространство здания, мы видим, сколько места остается для размещения книг. В течение нескольких сотен лет архитекторы планировали библиотеки с точностью до наоборот: они всегда начинали с коллекций книг, а оставшееся пространство использовали для создания помещений для нужд посетителей.
– Как формировался книжный фонд новой библиотеки, сколько наименований книг он содержит сегодня?
– Как я уже сказал, сначала мы определили зоны, предназначенные для активной деятельности и встреч. Это несколько конференц-залов, кинотеатр, радиостудии и комнаты для записи подкастов с передовыми цифровыми инструментами для производства текста, звука и изображений, также кафе, ресторан и помещения, где мы можем собирать людей для встреч, лекций и других культурных мероприятий.
Затем мы посмотрели коллекцию книг в старом здании библиотеки: она состояла из более чем одного миллиона книг. Мы подсчитали, что сможем разместить в новой библиотеке меньше половины этой коллекции. Таким образом, наш фонд составляет около 450 000 книг. Это актуальная большая коллекция литературы на 35 языках, востребованных населением Осло.
– Есть ли что-то особенное, что отличает новую Дейхманскую библиотеку от других современных библиотек Скандинавии?
– В течение последних двадцати лет мы тесно сотрудничали с разными библиотеками, в том числе с публичной библиотекой Хельсинки (Oodi) в Финляндии и публичной библиотекой Орхуса (Dokken) в Дании. В обоих городах не так давно были построены новые современные библиотеки, и мы многое обсуждали с коллегами на встречах и конференциях. Очень интересно сравнить эти три библиотеки: если в Финляндии и Дании функции, которые ассоциируются с традиционной библиотекой (местом для чтения и хранения книг), в большей степени отделены от того, что ассоциируется с новой библиотекой (помещением для творчества, дискуссий, мастерских), то в Осло все перемешано. Это создает некоторые проблемы с точки зрения оптимальной эксплуатации и обслуживания помещений, но в то же время при таком подходе сохраняется ощущение присутствия книги.
Тем не менее я нахожу две другие библиотеки очень хорошими вариациями той же идеи. Я думаю, то, как архитекторы решили задачу организации пространства, также связано с запросами жителей разных городов.
– Ваша библиотека участвует в уникальном проекте Future Library («Библиотека будущего»). Каждый год известный писатель пишет роман, который будет опубликован через 100 лет на бумаге, которую изготовят из специально посаженных для этого деревьев. Расскажите, пожалуйста, об этой идее и ее воплощении.
– «Библиотека будущего» – это арт-проект шотландской художницы Кэти Патерсон, вдохновленной нашей библиотекой и решившей воплотить в ней свою идею. У проекта есть фонд, в котором состоит Кэти Патерсон, представитель Дейхманской библиотеки и несколько зарубежных издательств. Каждый год фонд приглашает одного из известных современных писателей приехать в Осло с рукописью нового романа, которая передается мэру города на публичной церемонии. На сегодняшний день мы получили десять рукописей, первым приглашенным автором была Маргарет Этвуд. Мэр относит рукопись в библиотеку и помещает ее в специальный ящик в маленькой комнате на пятом этаже, которую мы называем комнатой «Библиотеки будущего». Через девяносто лет, когда в каждом из ста ящиков будет находиться рукопись, мы надеемся, что кто-то сможет срубить 1000 посаженных нами деревьев и будет знать, как сделать из них бумагу для того, чтобы эти рукописи были опубликованы. Пока этого не произошло, никому не разрешается читать ни одну из них, мы знаем только названия.
Это очень длинное и оптимистичное произведение искусства, и я очень благодарен, что мы можем быть его частью. Этот проект внушает людям надежду. Я думаю, это глубинно выражает суть того, что представляет собой библиотека.
– Сколько посетителей в день принимает ваша библиотека? Закрывалась ли она во время пандемии?
– В Осло проживает 700 тыс. человек, а вместе с жителями окрестностей – более одного миллиона. В городе 22 библиотеки, две из них – тюремные, а одна – публичная библиотека при крупнейшей больнице города (для пациентов, медицинского персонала и родственников). В 2022 году общее число посещений всей библиотечной сети составило 4,6 млн, около половины из них пришлось на новую Дейхманскую библиотеку. Мы открыты каждый день с 8:00 до 22:00 по будням и с 10:00 до 18:00 по воскресеньям и в дни государственных праздников. В день число наших посетителей составляет от 7 до 11 тыс. человек, наиболее посещаемые дни – это суббота и воскресенье, когда дети и родители проводят свободное время вместе.
Во время пандемии библиотеки были закрыты с середины марта до конца мая 2020 года. В конце этого периода мы начали доставлять заказанные книги на дом, а с начала июня 2020 года открыли библиотеки с ограничениями по количеству посетителей. В середине июня состоялось открытие центральной библиотеки Deichman Bjørvika. Летом 2020 года максимальное количество одновременных посетителей в главной библиотеке составляло 1000 человек, с осени и до февраля 2022 года мы сократили это число до 1 человека на 10 м2 площади. Таким образом, мы были открыты на протяжении практически всего периода пандемии, и долгое время публичные библиотеки в Осло были единственными культурными учреждениями, которые были доступны людям. Я уверен, что в этот период мы сыграли роль предохранительного клапана, помогая людям справиться с одиночеством, отчаянием и отсутствием социальных контактов.
– Какие онлайн-сервисы вы предлагаете сегодня вашим посетителям?
– Наши посетители имеют доступ к электронным и аудиокнигам, но ассортимент довольно скудный из-за стоимости данной продукции. Наше правительство готовит «книжный закон», который, как мы надеемся, будет регулировать обязательства по продаже этого типа контента публичным библиотекам на тех же основаниях, что и бумажные книги. Кроме того, у нас есть фильмы и музыка как в формате CD, так и в цифровом виде, на наших веб-сайтах. И кино, и музыка являются коммерческим сектором, где библиотеки не могут или не должны конкурировать. Наша задача – передать альтернативный контент по отношению к коммерческой части сектора.
Когда мы говорим о цифровом контенте, мы также должны думать о доступности данных инструментов получения информации. Библиотеки всегда вносили свой вклад в развитие литературной грамотности и умения читать, но мы также должны иметь в виду цифровую компетентность и способность людей использовать цифровые инструменты и сервисы. У нас есть несколько предложений как для пожилых посетителей, так и для молодежи, которые направлены на знакомство с технологиями и их применение. Это очень важная мера для обеспечения доступа к фактам, знаниям, широте мнений и позиций, существующих в демократическом обществе. Мы также стремимся способствовать проведению цивилизованных дебатов как в самой библиотеке, так и путем распространения нашего контента в социальных сетях. Во время пандемии мы транслировали в соцсетях несколько сотен мероприятий без зрителей в зале. Теперь, когда публика вернулась в библиотеки, мы продолжаем транслировать многие события.
– Насколько я знаю, государственная литературная политика в Норвегии добилась больших успехов: давно отменен НДС на книги, хорошо работает система госзакупок книг для библиотек, грантов для писателей и переводчиков. Писатели действительно получают определенные выплаты в зависимости от того, сколько читателей брали их книги в библиотеках в течение года?
– В Норвегии есть регламентированное соглашение между всеми игроками отрасли, и, вероятно, это очень важно в таком маленьком языковом сообществе. Это означает, что существует множество общественных соглашений, гарантирующих, что все участники процесса создания широкого и разнообразного поля норвежской литературы согласны с тем, что нельзя позволить рыночным механизмам или спросу регулировать организацию всего сектора. Важно подчеркнуть, что все библиотеки платят за покупку книг примерно по рыночному курсу, но мы не покупаем много экземпляров бестселлеров. Наша работа заключается в том, чтобы привлечь внимание и к другим замечательным книгам.
Да, действительно, библиотеки каждый год подсчитывают, сколько книг было взято читателями по абонементу, и государство отчисляет ассоциации писателей так называемую «библиотечную выплату». Кроме того, существует государственный комитет, состоящий из независимых литературоведов и других представителей индустрии, который ежегодно отбирает наиболее важные публикации. Они приобретаются на государственные средства и распределяются по всем библиотекам. Для небольших библиотек это важное условие создания обширной коллекции книг.
– Сегодня дети во всем мире мало читают; родители и учителя отмечают, что визуальный контент заменяет чтение. Как обстоят дела в Норвегии? Что могут сделать библиотеки, чтобы улучшить ситуацию?
– Да, к сожалению, чтение книг (длительное чтение/long reading) сокращается, современное поколение гораздо больше ориентировано на звук и изображение. В то же время, когда я разговариваю с молодежью, я чувствую, что ситуация может быстро измениться в противоположную сторону. Есть много негативной реакции на нашу повседневную жизнь, ориентированную на технологии.
Например, в одной из наших библиотек в центре Осло мы организовали проект, посвященный выращиванию продуктов питания в городском пространстве. В этой библиотеке мы также создали кухню, где можно пройти курсы по здоровому питанию и вместе приготовить ужин из того, что мы вырастили. Таким образом, люди одновременно получают практические знания, возможно, заводят новых друзей (одиночество – одна из самых больших проблем большого города), и все это происходит среди книжных полок. Я думаю, мы должны понимать, что библиотека подобна западне, некоторые наши действия могут привлечь случайных прохожих, а оказавшись у нас впервые, они обнаруживают все остальное. И тогда мы возвращаемся к Карлу Дейхману и Просвещению. Мы верим, что, если человек получает доступ к фактам, знаниям, искусству и культуре, это улучшает качество как его жизни, так и всего общества.
– Сколько лет вы работаете в библиотеке? Почему выбрали эту профессию? Какова, на ваш взгляд, миссия библиотеки сегодня?
– Я получил образование в области сравнительного литературоведения, латинского языка и средств массовой информации. В течение многих лет я читал русских писателей, и для меня, как и для большинства из нас, классическая литература была частью формирования личности. Литература по своей природе универсальна, она объединяет человеческий опыт вне зависимости от границ и национальных особенностей.
После учебы я решил работать в частном секторе туризма в Норвегии. Это были трудные времена в издательской индустрии Норвегии. Когда мне исполнилось 40 лет, я подумал, что мой 10–летний опыт учебы в университете можно использовать для чего-то большего, и решил работать над созданием новой главной библиотеки в Осло вместе с замечательной командой библиотекарей и других сотрудников. Это было невероятно весело и полезно.
Я думаю, многих людей, работающих в публичных библиотеках, вдохновляет то, что каждый день мы видим людей, которые открывают для себя библиотеку впервые. Когда мы переехали из старого основного здания в новое, посещаемость увеличилась на 600 %. Перепланировка библиотечного пространства, понимание того, что библиотека значит для города и общества, имеет огромный потенциал. Вместе с нашими друзьями из других стран Скандинавии, Нидерландов, Испании, Бельгии, Германии, Болгарии, Аргентины, США, Южной Кореи и Австралии мы разработали рецепт того, что сегодня необходимо. Во всех этих странах развиваются библиотеки, которые стоит изучить.
Если вам нужна работа, которая позволит внести свой вклад в то, чтобы сделать общество более устойчивым и оптимистичным, то я советовал бы выбрать работу в библиотеке.
Елена Дорофеева, литературовед, переводчик, специалист по скандинавской литературе
Иллюстрация: использованы изображения pramana и Helge Høifød