СТОЛИЦА ИТАЛИИ ГОТОВИТСЯ К НАПЛЫВУ ТУРИСТОВ В СВЯЗИ С ЮБИЛЕЙНЫМ ГОДОМ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ
В понедельник римские водители наконец-то вздохнули с облегчением: после 450 дней транспортного хаоса и сопровождавших его нецензурных выражений состоялась церемония открытия — с торжественным перерезанием ленточки — подземного перехода вдоль реки Тибр возле Ватикана, который сразу же разгрузил движение на крупнейшей пешеходной зоне Рима.
Новый подземный переход — это часть преобразований, которые переживает
Рим, готовясь к 32 миллионам гостей, которые, как ожидается, посетят
Ватикан в 2025 году, приуроченному к юбилею
Римско-
католической церкви. Это год веры, покаяния и прощения грехов, который проходит раз в четверть века.
Юбилейный год официально начался во вторник вечером, когда
Папа Римский Франциск торжественно открыл
Святые врата в атриуме базилики
Святого Петра и прошёл через них, а за ним последовали первые паломники.
Но римляне по этому поводу испытывают весьма противоречивые чувства.
«Это чудо», — сказал мэр
Рима Роберто Гуальтьери, имея в виду,
что было завершено так много подготовительных работ.
«Это тяжёлое испытание», — говорит 23-летняя
Мартина Баттиста, студентка-медик из
Рима. Ей пришлось несладко: арендодатель выселил девушку из квартиры, потому что решил на время юбилейных торжеств сделать из нее мини-отель типа «постель и завтрак».
Гуальтьери считает, что юбилей — это отличный повод освежить Рим и превратить его в более зелёный и инклюзивный город. Уже запланированы сотни проектов. Но отреставрированные памятники, заасфальтированные улицы и новые пешеходные пространства, на открытие которых Гуальтьери и чиновники Ватикана потратили большую часть декабря, — лишь одна сторона медали. Вторая же, менее приятная — ущерб, который нанесет наплыв паломников.
Из-за строительных работ, приуроченных к юбилею, ключевые районы
Рима приходится объезжать, что приводит к бесконечным пробкам и недовольству горожан.
Город и так с трудом справляется с тем, чтобы удовлетворить потребности 2,75 миллиона своих жителей и обслужить более 21 миллиона туристов, которые посещают его ежегодно. Это, разумеется, сильно сказалось на рынке жилья, особенно в историческом центре: многие арендодатели перешли от долгосрочной аренды к более прибыльной краткосрочной, воспользовавшись такими платформами, как
Airbnb. По словам недовольных, избыточный туризм повлиял на транспорт, цены на товары первой необходимости и даже вывоз мусора.
Выселенная из квартиры студентка-медик
Баттиста рассказала, что на поиски другого жилья недалеко от центра города у неё ушло пять месяцев. И теперь она платит вдвое больше, чем раньше.
Еще не так давно
Рим выделялся среди всех столиц
Западной Европы - считался относительно доступным по цене. Но в преддверии юбилея, по данным онлайн-платформы по продаже недвижимости
Idealista, стоимость аренды в некоторых районах выросла на 20 процентов, а количество доступных для съема квартир сократилось на 35 процентов.
«Что-то найти теперь правда сложно», — сказала мисс Баттиста.
На престижной римской улице
Виа-
дель-
Корсо, царство мрамора и рождественских огней, в которое туристы обычно приходят за покупками, 33-летний
Анвар Хоссейн продавал в киоске миниатюрные
Колизеи и пластиковых римских солдат. Сам он родом из
Бангладеш, в
Риме живет уже около 14 лет, но сейчас впервые боится, что окажется на улице. Его домовладелец отказался продлевать договор аренды дома в районе
Прати, недалеко от
Ватикана, и
Анвар Хоссейн так и не смог найти новую квартиру.
«Юбилей разрушил многие семьи, подобные моей», — с горечью говорит он.
Для многих римлян, уже выселенных из центра города и раздражённых толпами туристов, слоняющихся возле новых магазинов с лимончелло и тирамису, предстоящий
Юбилей кажется еще одним ударом по городу, который в последние годы и так изменился до неузнаваемости.
В районе
Пьяцца Навона многие улицы названы в честь профессий, представители которых когда-то там жили:
Бауллари — производители чемоданов,
Каппеллари — производители шляп,
Седиари — производители стульев. Сейчас в этом районе сосредоточено множество сувенирных магазинов, кафе и ресторанов, где толпятся туристы, выстраивающиеся в длинные очереди, чтобы сфотографировать себя за поеданием пасты с сыром и перцем — популярного римского блюда.
Рим на протяжении веков был любимцем путешественников за его искусство и памятники, а также за обещание сладкой жизни. Но недавний всплеск посещаемости и подготовка к еще большему наплыву туристов меняют атмосферу города.
«Не город меняет туриста, а турист меняет город, вот в чем парадокс», — сказал
Микеле Кампизи, национальный президент группы по сохранению наследия
Italia Nostra.
Власти города прекрасно осознают, с чем им придется столкнуться во время юбилея, но, как сказал мэр, пустить в город еще миллионы людей — это не их выбор.
«Юбилей — это не политическое решение, традиция существует с 1300 года, — сказал Гуальтьери в интервью. —
Такова ситуация, и нужно просто решить, что со всем этим делать».
В месяцы, предшествовавшие юбилею, отвечающая за торговлю чиновница
Моника Лукарелли создала совет, куда включила представителей гостиничного бизнеса, ресторанов и ассоциаций розничной торговли. Новому органу было поручено следить за «чрезмерным» ростом цен в связи с надвигающимся празднованием.
«Мы хотим, чтобы они объяснили представителям своей отрасли, что не стоит злоупотреблять тем, что в городе будет много туристов», — сказала
Лукарелли. Тем не менее, добавила она,
Италия — это
«страна с рыночной экономикой», и мало что можно сделать против предпринимателей, если они не нарушают законы напрямую. Кроме того, по ее словам,
Рим остаётся
«одной из самых дешёвых столиц Европы».
В районе
Эсквилин, расположенном недалеко от римского вокзала
Термини, люди обеспокоены не только увеличением цен, но и возможным ростом уровня преступности в связи с приближением юбилея. Особенно с учетом того, что многие паломники прибудут на поезде и останутся в этом районе.
Здесь и так процветает мелкая преступность, а всё, что делает местная полиция, — периодически проводит рейды, во время которых преступники просто прячутся и не высовываются на улицы, жалуется
Кармен Тримарчи, вице-президент ассоциации жителей
Люче-Сиа-Эскилино. «Наплыв паломников создаёт реальную проблему, - добавила она. -
Мы очень обеспокоены».
На прошлой неделе мэр
Гуальтьери рассказал журналистам, что на деньги, выделенные в рамках празднования юбилея, было закуплено новое оборудование для обеспечения безопасности, а также наняты дополнительные сотрудники.
«Мы обязуемся обеспечить безопасность», — заверил он. А также добавил, что более эффективно следить за городом в режиме реального времени позволяет искусственный интеллект, который анализирует картинку с камер видеонаблюдения.
Но слишком строгие меры безопасности некоторым местным жителям тоже не нравятся.
Торговцы района
Борго-
Пио опасаются, что некоторые меры, принятые для лучшего управления потоками паломников, например, специальные ограждения для транспорта и пешеходов, еще больше скажутся на бизнесе, который, по их словам, уже пострадал из-за двух лет практически непрерывного строительства.
«Мы уже сталкивались с подобными проблемами», — имея в виду строительство
Юбилейного моста, сказал
Франческо Чераволо, президент
Assoborgo, ассоциации, объединяющей около ста предприятий (в основном ресторанов и баров) в этом районе.
Ранее в этом году архиепископ Рино Физикелла, представитель Ватикана, отвечающий за подготовку к юбилею, признал, что жители Рима, возможно, испытывают некоторые трудности. Однако, по его словам, в результате город станет более комфортным для проживания и более экологичным.
Прогуливаясь по проспекту, ведущему к
Ватикану, монсеньор
Физикелла с радостью отметил, что после двух лет подготовки
«долгожданный момент наступил». И с уверенностью добавил:
«Рим готов принять паломников».
Элизабетта Поволедо и Эмма Бубола, The New York Times
Перевод Марии Седневой
Иллюстрация: использованы изображения Freepik, Carlos Ibáñez