НЕКОГДА ЗНАМЕНИТЫЙ КНИЖНЫЙ БАЗАР УРДУ В ДЕЛИ ТЕРЯЕТ СВОЮ САМОБЫТНОСТЬ, ПРЕВРАЩАЯСЬ В ОБЫЧНУЮ ТОРГОВУЮ ЗОНУ
В самом сердце старого Дели, среди узких улочек и шумных базаров, некогда процветал книжный базар Урду — легендарный центр литературы, поэзии и каллиграфии. Сегодня это место, где когда-то царили поэты и писатели, медленно угасает, уступая место закусочным, магазинам одежды и отелям. Аромат жарящихся шашлыков вытеснил аромат древних книг, а каллиграфы и книготорговцы стали редкими хранителями уходящей эпохи. Что стало с наследием Урду и есть ли у него шанс на возрождение? «За рубежом» представляет перевод авторской статьи Сакиба Манзура, написанной для издания The Guardian, в которой он рассуждает о том, какое будущее ждет культуру Урду.
В одном из старейших книжных магазинов на базаре
Урду в
Дели кинокритик и писатель
Рафик Ахмад внимательно изучает книжные полки в поисках материалов для своего нового проекта.
Ахмад часто приезжает из
Бхопала в
Мадхья-
Прадеш на этот знаменитый базар в поисках нужных ему книг и считает его настоящей сокровищницей для любителей литературы на урду.
«Здесь я могу найти любую книгу на урду любой эпохи. Всякий раз, когда мне нужно что-то написать, я прихожу сюда за материалом. Сейчас я ищу книги о Дилипе Кумаре, легендарном актёре Болливуда», — говорит
Ахмад.
Базар Урду был некогда известен как литературный центр для поэтов, писателей и каллиграфов. Однако сегодня он переживает не лучшие времена. Расположенный среди узких улочек старого Дели, он медленно, но верно угасает.
40 лет назад здесь насчитывалось 60 книжных магазинов, в которых продавались романы и сборники стихов на урду. Сейчас их осталось всего шесть. Остальные были преобразованы в закусочные, магазины одежды и гостевые дома. Аромат жарящихся шашлыков и бириани вытеснил аромат древних книг.
Базар
Урду также известен как
Китаб Гар или
Китаб Мандир. Он был основан в 1920 году в окружённом стеной городе
Дели и стал центром печати, издательского дела и поэзии на урду.
Владелец магазина
«Кутуб Хана Анджуман-е-Таракки-е-Урду», 45-летний
Моин-
Уд-
Дин, сидит в своем магазине, смахивая пыль с книги стихов, и с грустью вспоминает свое детство - тот период, когда переулки были заполнены книжными магазинами, читателями и поэтами.
«Я родился здесь, среди этих книг. В детстве я помогал отцу в магазине, когда учился в седьмом классе. Это моя колыбель, и то, как она разрушается, разбивает мне сердце», — говорит он.
Моин-Уд-Дин является представителем третьего поколения семьи, которая управляет книжным магазином, основанным в 1939 году его дедом,
Мунши Нияз Уд-Дином.
Моин-Уд-Дин считает, что закат базара Урду начался во время раздела страны в 1947 году. Ситуация ухудшилась в 1980-х и 1990-х годах с появлением фастфуда и началом цифровой революции. Вместо книжных полок, ломящихся от множества книг на урду, здесь теперь преобладают закусочные, магазины модной одежды и даже торговые точки с мисваки (палочки для чистки зубов), а вместо ученых и поэтов появились кулинарные влогеры и поклонники моды.
«Большинство книготорговцев, владевших здесь книжными магазинами, уехали в Пакистан, а те, кто остался, переключились на более прибыльный бизнес — продажу фаст-фуда. Книжные магазины превратились в точки общественного питания. Книги уступили место шашлыкам», — с сожалением отмечает Моин-Уд-Дин.
Многие из оставшихся книжных магазинов разместили у входа молитвенные коврики и финики, чтобы повысить свою привлекательность. Однако это лишь подчёркивает контраст между прошлым и настоящим.
Продавец книг в магазине
Zulfiqar Book Depot Мохаммад Алауддин рассказывает:
«Я работаю здесь уже семь лет. Раньше я ничего не знал об урду, но полюбил этот язык и культуру, что привело меня сюда». Магазином владел его зять, но после его смерти все перешло к
Алауддину. Он тоже считает, что сегодня продавать шашлыки выгоднее, чем книги.
«Большинство известных старейших книжных магазинов на рынке Урду, такие как «Назирия», «Коран Гар», «Центральное книжное хранилище» и «Кутуб Хана Рашидия», превратились в отели и гостевые дома, так как они располагались рядом с Джама Масджид, 400-летней мечетью. Цены на еду здесь всегда высоки, поэтому бизнес сместился в сторону общепита», — объясняет
Алауддин.
В тускло освещённом книжном магазине
«Кутуб Хана Азизия» Ахмад Набиль занят составлением ежедневных записей. Этот магазин был основан еще в 1937 году - когда-то он управлялся его дедом, затем отцом, а теперь перешёл в руки
Набиля.
Он убеждён, что упадок базара связан с отсутствием интереса у нового поколения к литературе на урду.
«Раньше родители учили своих детей языку урду, но теперь все предпочитают английский. Молодёжь увлекается английской литературой, а урду остаётся в тени» — говорит
Набиль.
В лучшие времена в каждом магазине работало около 10 человек, но сегодня достаточно одного или двух сотрудников.
Набиль с грустью указывает на соседнее здание, где когда-то располагался знаменитый магазин
«Кутуб Хана Рашидия».
«Это был популярный книжный магазин, который посещали известные писатели. Потом здесь начали продавать одежду, а позже и вовсе открыли отель, где подают кебабы и курицу», — сетует он.
Доцент кафедры урду в университете
Джамия Миллия Исламия Халид Мубашир считает, что на упадок книжной культуры повлияли возросшая популярность электронных книг и цифровые технологии.
«Во-первых, время чтения сократилось из-за популярности коротких текстов («культуры чтения с листа»), которые читают за 30–40 секунд. Во-вторых, всё больше людей предпочитают электронные книги и PDF-файлы, которые легко доступны в интернете. Так будет и в будущем. Я сомневаюсь, что это легендарное пространство когда-либо возродится», — делится он.
63-летний Мохаммад Галиб — последний каллиграф, оставшийся на базаре Урду. Когда-то он делал изящные надписи для научных трудов и многотомных книг. Но теперь, когда спрос на них сошел на нет, Галиб пишет приглашения на свадебных открытках и короткие поздравления.
«Раньше здесь работало около 14 катибов - каллиграфов, — вспоминает он. Одни ушли из жизни, другие оставили профессию, потому что она перестала приносить доход.
«Технологии взяли верх над искусством каллиграфии и рукописными книгами», - констатирует
Галиб, проводя рукой по витиеватой надписи.
Вдали от толпы и шумных улиц, на тихой и тускло освещённой улочке
Чооривалан, находится библиотека
Шаха Вали Уллы, основанная в 1994 году. Библиотека продолжает уделять много внимания литературе на урду. Сегодня это место стало площадкой для молодых поэтов и писателей.
В библиотеке хранится около 21 000 книг, среди которых экземпляр
Корана возрастом в 100 лет,
«Диван-и-Галиб» Галиба с личной печатью и подписью автора, иллюстрированная «
Рамаяна» на персидском языке и
«Диван-и-Зафар» — сборник стихов
Бахадур Шаха Зафара, напечатанный и скрепленный печатью в королевской типографии
Красного форта в 1885 году.
«Студенты из разных университетов, а также гости из Ирана, Японии, Таиланда и Европы приезжают сюда, чтобы увидеть эти уникальные рукописи», — рассказывает соучредитель библиотеки
Сикандер Мирза Чангези. Он верит, что будущие поколения смогут сохранить и возродить такие культурные пространства.
Тем временем владелец книжного магазина Моин-Уд-Дин полон решимости продолжать дело своей семьи. «Я тоже мог бы открыть закусочную или магазин одежды, но хочу сохранить наследие моего деда», — говорит он.
«Это место было создано учёными, которые стремились не к прибыли, а к тому, чтобы служить обществу и религии», - резюмирует
Моин-Уд-Дин.
Перевод Антона Дубровского