ОТ ИНДУСТРИАЛЬНОГО ВОСХИЩЕНИЯ ДО ХОЛОДНОВОЕННЫХ СТЕРЕОТИПОВ. ПУБЛИКАЦИИ MACLEAN'S ФОРМИРОВАЛИ СЛОЖНЫЙ ОБРАЗ СССР, ПРОБИВАЯСЬ СКВОЗЬ ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ ШОРЫ
В формирование образа России/СССР в канадском обществе на протяжении нескольких десятилетий определенный вклад вносили публикации ведущего общественно-политического журнала «Маклинз» (Maclean’s). В 1930-е гг. журнал опубликовал серию статей зарубежных специалистов, привлекаемых Советским Союзом для реализации планов Первой пятилетки (1928–1932).
В двух номерах журнала в 1931 г. была опубликована статья
Дж. Х. Причарда (
J. H. Prichard)
«Это я наблюдал в России» (
I Saw in Russia), описывающая наблюдения канадца за повседневной жизнью в стране, переживающей экономическую революцию, реализуя знаменитый
«Пятилетний план» строительства коммунизма.
Дж. Х. Причард с
Острова Принца Эдуарда, бывший секретарь
Канадской национальной ассоциации заводчиков серебристо-черных лис, по приглашению советского правительства 11 месяцев работал над созданием индустрии разведения лисиц в
Сибири. Штаб-квартира
Причарда находилась на конечной станции
Транссибирской железной дороги –
Седанке, деревне, расположенной в 30 км к востоку от
Владивостока. Молодое советское государство отчаянно нуждалось в деньгах для индустриализации, а пушнина наравне с пшеницей являлась самым ходовым и прибыльным товаром на мировом рынке. В 1928 г. в
Канаде были куплены 60 серебристо-черных лисиц для разведения в специально созданном звероводческом совхозе
«Седанка». К 1931 г. их в питомнике стало 560. Наряду с описанием трудностей, с которыми сталкивались советские люди в процессе преобразования экономики страны, Причард в своей статье отмечает уже достигнутые положительные результаты. Это касается прежде всего образования. Автор пишет:
«В мире нет аналога российской системе образования, поскольку она основана на совершенно новых принципах. До революции 85 % населения России были безграмотными. Массовое обучение самым элементарным предметам должно было осуществляться в широких масштабах, и, кроме того, коммунистический режим должен был разработать оригинальные методы для внедрения своих собственных теорий жизни и человеческих объединений. <…> Седанка с населением в 3000 человек имеет школу, расположенную в современном здании, где обучается около 300 школьников. Выпускники имеют возможность поступать на бесплатное обучение в Университет Владивостока или в специальные колледжи».
Одним из известных участников советской индустриализации был инженер американской фирмы
Albert Kahn Inc. канадец
Дж. Колдер (
J. K. Calder), родившийся в
Игерсолле (
провинция Онтарио), трудился в
СССР с 1929 по 1933 г., принимая участие в строительстве
Сталинградского и
Челябинского тракторных заводов,
Магнитогорского металлургического комбината,
Балхашского медеплавильного завода, завода по выплавке свинца в
Чимкенте. Своими впечатлениями о работе в
Советском Союзе он поделился в статье
«Мои четыре года в России» (
My Four Years in Russia), опубликованной в трех номерах журнала
«Маклинз» в 1933 г.
Россия, по словам
Колдера, никогда не была индустриально развитой страной, но русские развернули самую амбициозную в мировой истории программу индустриализации, почти не имея квалифицированных рабочих и оборудования. Отсюда торможение работ, невозможность сдать объекты в намеченные сроки. То, что удалось сделать, можно назвать чудом. Интересно мнение
Колдера по поводу того, что западным государствами можно не опасаться конкуренции со стороны
СССР. По его оценке, помощь, оказываемая стране, не приведет к серьезным экономическим изменениям в мире:
«Даже если еще три-четыре пятилетки будут выполнены на сто процентов, Россия не сможет сама снабжать себя всем необходимым».
В 1940-е гг. в период Второй мировой войны Советский Союз и Канада сотрудничали в рамках Антигитлеровской коалиции. Это нашло отражение и в журнальных публикациях.
К примеру, в 1942 г., в июльском выпуске журнала, корреспондент
«Нью-Йорк таймс» С. Л. Зульцбергер (
C. L. Sulzberger) в написанной специально для
«Маклинз» статье
«Слишком велик, чтобы победить» (
Too Big to Beat) рассуждает о том, почему он думает, что русские армии удержат нацистов этим летом и в конечном итоге разгромят их. Журналист пишет:
«Они не из тех, кто сдается. Обычные люди называют это мужеством».
В декабрьском номере журнала в том же году опубликована статья
«Арктический конвой» (
Arctic Convoy) морского лондонского корреспондента британской газеты
«Обсервер» капитана
Г. Т. Дорлинга (псевдоним
Taffrail) о двух боевых походах в
Северное море.
Установлению дипломатических советско-канадских отношений в 1942 г. и назначению посла
Канады в
СССР Л. Д. Уилгресса (
L. D. Wilgress) была посвящена опубликованная в феврале 1943 г. статья
Б. Т. Ричардсона (
B. T. Richardson)
«Руки через полюс» (
Hands Across the Pole). Автор статьи пишет:
«Никто в Оттаве не сомневается, что мистер Кинг (премьер-министр Канады Уильям Лайон Маккензи Кинг. – Е. Г., П. Ш.) сделал хороший выбор в отношении выбора первого посланника Канады в России. До тех пор пока длится война, как сказал г-н Уилгресс на недавнем митинге в Торонто, работа будет заключаться в том, чтобы увидеть, что Канада помогает России как можно больше. Он надеется, что Канада добьется лучшего взаимопонимания с Россией, перевернув страницу экономических, социальных и религиозных противоречий, которые затемнили отношения в прошлом и сократили российско-канадскую торговлю до менее чем 1000 долларов в год. Канада и Россия, по его словам, столкнутся с общими экономическими проблемами в послевоенную эпоху. Две страны являются соседями на своих северных подступах к Атлантике и Тихому океану и Арктике, где, как мы сейчас смутно видим сквозь туман войны, эпоха воздушных перелетов разрушит старые барьеры».
Интересны публикации в
«Маклинз» периода холодной войны. В декабре 1955 г. в журнале вышла редакционная статья под названием
«Не промыли ли мы себе случайно мозги в наших представлениях о России?» (
Have We Accidentally Brain-Washed Ourselves in Our Ideas of Russia?). Авторы начинают статью с таких слов:
«В газетах, радио и даже в некоторых журналах, таких как, скажем, Maclean’s, мы оказываемся в полной растерянности по поводу того, на что похожа жизнь в России». Далее приводится информация о недавнем показе в шоу
Folio на канале
CBC фильма о бедственном положении среднего советского человека и последовавших после этого комментариях квебекского журналиста
Р. Левека, впоследствии ставшего государственным и политическим деятелем, основателем
Квебекской партии и 23-м премьер-министром провинции
Квебек.
Левек вместе с другими корреспондентами сопровождал министра иностранных дел
Канады Л. Пирсона в ходе его визита в
СССР в октябре 1955 г. Канадские репортеры в материалах отмечали положительное восприятие «жизни по ту сторону Занавеса»:
«У каждого из них были свои оговорки, но оба представляли Москву как красивый, приятный, дружелюбный город, а русский народ как группу жизнерадостных экстравертов, стремящихся хоть раз показать этим бедным невежественным канадцам веселое время». Завершается редакционная статья следующими словами:
«Нас всех так долго приучали думать о жизни по ту сторону Занавеса, как о безжизненном сером кабинете, как о пожизненном заключении для двухсот миллионов заключенных, что один лишь вид улыбающегося русского, должно быть, казался новостью на первой полосе. Таким образом, мы, возможно, невольно подвергали себя легкой форме промывания мозгов».
В декабрьском номере журнала «Маклинз» за 1959 г. была опубликована заметка о росте интереса к изучению русского языка в Канаде «Общенациональный ажиотаж по изучению русского языка» (The Nation-Wide Rush to Learn Russian).
Называются разные причины подобного явления. Это и запуск в космос
Советским Союзом первого спутника Земли, и визит в
США в 1959 г.
Н. Хрущева. Языковая опция «русский язык» стала востребована для ученых и для дипломатической карьеры. По прогнозам, к 1969 г. число канадцев, желающих изучить русский язык, должно было увеличиться в четыре раза.
В мартовском номере за 1960 г. в журнале появилась статья
«Редкий взгляд на русское искусство» (
A Rare Peek at Russian Art) с подзаголовком
«Будут ли канадцы восторгаться этим новым представлениям современного искусства в советском стиле?» (
Will Canadians Rave or Roar Over This New Show of Modern Art – Soviet Style?). После Второй мировой войны современная советская живопись выставлялась за рубежом всего четыре раза: в 1956 г. в
Венеции, в 1958 г. на
Всемирной выставке в Брюсселе, в 1959 г. в
Королевской академии в Лондоне и в
Колизее в
Нью-Йорке. В каждом случае демонстрировалось по сорок-пятьдесят современных картин. В остальном знания западного мира о советском искусстве после Революции 1917 г. ограничивались разрозненными сообщениями туристов и наблюдателей в
СССР и скудно опубликованными отчетами искусствоведов.
Однако в течение нескольких недель у канадцев имелась возможность лично оценить советское искусство на выставке картин, предоставленных
СССР Монреальскому музею изящных искусств в связи с празднованием его столетнего юбилея. Посетители смогли познакомиться с живописью в стиле социалистического реализма. Репродукции некоторых картин воспроизводились в статье
«Маклинза».
Среди них можно отметить такие картины, как
«Эстафета» Александра Дейнеки, «
Портрет академика Петра Капицы»,
«Красноармейская тачанка. Выезд на позиции» М. Грекова. В целом выставочная коллекция состояла из 70 картин современного советского искусства и 10 картин дореволюционного периода. Статья заканчивается высказыванием директора Монреальского музея изящных искусств:
«Я думаю, что большинство посетителей выставки будут удивлены тем, насколько близко это советское искусство канадскому вкусу».
Формированию имиджа СССР способствовал обмен делегациями и изучение опыта, накопленного в Советском Союзе в развитии северных территорий.
В 1965 г. канадская делегация во главе с министром по делам
Севера и природным ресурсам
А. Лэйном (
A. Laing) посетила
Иркутск,
Братск,
Якутск и
Норильск. Об этом визите в статье
«Центр города в Арктике» (
Downtown in the Arctic) написал входивший в состав делегации помощник министра
Дж. Остин. Статья начинается с описания представленного на фотографии построенного на вечной мерзлоте 5-этажного здания в центре
Норильска. В этом городе есть 9-этажные здания. Архитектура
Норильска поразила членов канадской делегации. Автор отмечает, что город с населением в сто тысяч человек в
Арктической Сибири расположен на той же широте, что и
Инувик в
Канаде. В
Инувике высокие здания достигают только двух этажей. Далее
Дж. Остин пишет:
«Это всего лишь один символ, но не хуже любого другого контраста между советской и канадской Арктикой. У них восемьсот тысяч жителей к северу от шестидесятой параллели, у нас – сорок тысяч. Они вложили около четырех миллиардов долларов в огромный промышленный комплекс вокруг крупнейшей в мире гидроэлектростанции – четыре с половиной миллиона киловатт в новом городе Братске, который десять лет назад был крошечным поселком, зависящим от рыболовецко-охотничьего хозяйства».
Автор признается, что
«Советский Союз сделал огромный рывок в освоении Севера, по сравнению с которым наши значительные канадские усилия кажутся незначительными». По мнению автора, приглашение посетить советские арктические регионы стало прорывом в отношениях
Канады с
СССР, шансом для сравнительных исследований в освоении
Арктики. Подводя итоги визита канадской делегации,
Остин отмечает:
«Мы увидели <…> методы строительства в вечной мерзлоте, методы добычи ресурсов, методы ухода за людьми и поддержания боевого духа на широте, где каждую зиму темно два месяца… Советский Союз сделал выбор в пользу освоения Севера, не останавливаясь при этом на полумерах. Если эксперимент и провалится, то не из-за недостатка энтузиазма местных. Мы думали и до сих пор думаем, что в этом есть урок для Канады».
В заключение можно отметить, что публикации в журнале
«Маклинз», касающиеся советской тематики 1930–1960-х гг., в целом соответствовали складывавшемуся контексту двусторонних отношений.
Елена Григорьева, Павел Шульга,
«Американский ежегодник»
Иллюстрация: «За рубежом», Midjourney