В Джакарте (Индонезия) состоялось знаковое событие в культурной жизни стран БРИКС: 27 октября в Центре документации литературы имени Х. Б. Яссина был оглашен шорт-лист Литературной премии БРИКС. Церемония стала важным этапом в развитии этого масштабного международного проекта, учрежденного в ноябре 2024 года для поддержки авторов, чьи произведения отражают культурные и духовные ценности народов объединения.
На пресс-конференции с участием национальных координаторов, дипломатов и общественных деятелей был оглашен список из 10 финалистов, отобранных международным жюри из лонг-листа, представленного месяцем ранее в
Бразилии. Имя победителя станет известно
27 ноября в
Хабаровске (
Россия).
В шорт-лист премии 2025 года вошли по одному представителю от каждой страны-участницы:
Бразилия: Ана Мария Гонсалвес (Ana Maria Gonçalves);
Россия: Алексей Варламов;
Индия: Сону Сайни (Sonu Saini);
Китай: Ма Боюн (Ma Boyong);
ЮАР: Нтабисенг ДжахРоуз Джафта (Nthabiseng JahRose Jafta);
ОАЭ: Рим Аль Камали (Reem Al Kamali);
Эфиопия: Абере Адаму (Abere Adamu);
Иран: Мансур Алиморади (Mansour Alimoradi);
Индонезия: Денни ДжА (Denny JA);
Египет: Салва Бакр (Salwa Bakr).
Открывая мероприятие, национальный координатор
Литературной сети БРИКС в
Индонезии Састри Бакри отметила:
«Мы очень рады объявить шорт-лист Литературной премии БРИКС 2025 года в Индонезии. Эта премия не только отмечает выдающиеся литературные произведения стран БРИКС, но и способствует культурному обмену и сотрудничеству между государствами».
Представители
России подчеркнули высокую значимость премии для межгосударственных отношений. Президент
Российского книжного союза Сергей Степашин заявил:
«Литература – важнейший инструмент взаимопонимания. Через произведения мы разрушаем предрассудки, формируем эмпатию и углубляем связи между нашими народами». Депутат
Госдумы РФ Дмитрий Кузнецов добавил, что
«сверхзадача премии – выявить общие ценности, которые нас объединяют».
Генеральный координатор
Ассоциации писателей БРИКС Вадим Терехин, объявивший список финалистов, выделил практические задачи проекта:
«Перед нами стоят три ключевые задачи. Первая – переводить произведения друг друга. Вторая – публиковать их... И третья – проводить совместные фестивали, семинары и поддерживать молодых писателей».
Особый резонанс вызвала речь индонезийского номинанта
Денни ДжА, который заявил, что
Литературная премия БРИКС достойна стоять в одном ряду с
Нобелевской премией по литературе:
«Не позволяйте Нобелевской премии оставаться единственным компасом мировой литературы... Эта премия предлагает новый компас мировой литературе – более разнообразный, более человечный и более справедливый». Писатель уверен, что
«БРИКС стал новой осью глобальной цивилизации», а литература стран объединения говорит от лица тех, кого долго не слышали.
«В эпоху, когда политику отгораживают санкциями и стенами, литература движется тихо – через страницы, через сердца, через эмпатию», – подытожил он.
Евразийская медиагруппа (ЕМГ, издания
«За рубежом», «Евразия сегодня») выступает информационным партнёром премии, её амбассадор – генеральный директор
ЕМГ Сергей Деменский.
Юлия Рождественская
Иллюстрация: «За рубежом», Midjourney