Французская пивоварня неожиданно заработала на конфликте с вдовой знаменитого музыканта Джона Леннона Йоко Оно. Пять лет назад небольшая пивоварня из региона Бретань Brasserie de l'Imprimerie начала выпускать пиво с лимонным вкусом под названием John Lemon – это игра слов, построенная на созвучии фамилии Lennon и английского слова lemon («лимон»). После того как Йоко Оно потребовала прекратить продажи напитка, пиво внезапно стало очень популярным и его почти полностью раскупили.
История выглядит особенно символично из-за известной английской поговорки
«When life gives you lemons, make lemonade» («Если жизнь подкинула тебе лимоны – сделай лимонад»). Ее смысл в том, что неприятности можно обернуть в свою пользу. Именно это и произошло с пивоварней: конфликт вокруг названия John Lemon сначала грозил компании убытками, но в итоге принес ей огромный интерес со стороны покупателей и бесплатную рекламу.
Владелец пивоварни
Орельен Пикар рассказал агентству
France Press, что в конце марта получил письмо от юристов
Йоко Оно. Они потребовали немедленно отозвать всю продукцию и полностью отказаться от бренда John Lemon, либо платить отчисления за использование имени ее мужа.
«Там фигурировали суммы около 100 тысяч евро, а также штрафы от 150 до 1000 евро в день, если мы не выполним требования», – рассказал
Орельен Пикар.
После долгих препирательств в суде небольшой пивоварне все же разрешили распродать оставшиеся 5 тысяч бутылок до 1 июля, после чего производство пива должно окончательно прекратиться
Сейчас компания ищет новое название для своего светлого пива.
Однако конфликт неожиданно превратился в отличную рекламу. После того как история попала в СМИ, покупатели начали массово скупать напиток.
«Это было безумие. У меня осталось меньше тысячи бутылок, – отметил
Пикар. -
В каком-то смысле вся эта история даже выглядела забавно, несмотря на наши проблемы».
Пивоварня находится в городе
Банналек на северо-западе
Франции. В компании работают всего два человека. За год она продает от 50 до 80 тысяч бутылок пива, в основном в винные магазины и рестораны в радиусе примерно 40 километров.
France 24
Перевод Ивана Шапкина
Иллюстрация: «За рубежом», Midjourney