СКОРОСТНОЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ СЕРВИС СИНКАНСЭН СТАЛ СИМВОЛОМ НОВОЙ ЯПОНИИ
1 октября 1964 года в 6 часов утра два скоростных поезда отправились в путь по разным направлениям. Это было началом смелого эксперимента, который помог Японии превратиться из милитаристской страны-изгоя в мировую экономическую державу.
Черно-белые кадры показывают, как стильно одетые мужчины, женщины и дети любуются видами из окна, а некоторые весьма взволнованы и впечатлены невероятной скоростью движения, несвойственной тогдашнему железнодорожному транспорту.
Толпы людей собрались на платформах, чтобы посмотреть, как два поезда достигнут своих пунктов назначения – Токио и Осаки. Тогда, как и сейчас, они прибыли точно по расписанию, в 10 утра, высадив своих пассажиров после путешествия длиной в 320 миль (почти 515 км). Когда-то оно занимало почти семь часов, но теперь – всего четыре.
Трудно вообразить, что шесть десятилетий назад многие рассматривали высокоскоростную сеть железных дорог синкансэн – нынешнюю жемчужину транспортной инфраструктуры Японии – лишь как дорогостоящий каприз. По стране прокатилась волна протестов против покупки земель для строительства железнодорожных путей, а критики считали этот проект дорогостоящим анахронизмом в послевоенный век процветания и мобильности, в котором, несомненно, будут преобладать автомобильные и воздушные путешествия.
Однако синкансэн, известный за границей как высокоскоростной поезд, стал символом японского комфорта и эффективности. Со временем сеть сильно разрослась и теперь охватывает три из четырех главных островов страны. Её общая длинна составляет более 1800 миль (почти 2897 км). Эта сеть соединяет большинство крупных городов и позволяет пассажирам перемещаться со скоростью до 200 миль в час (почти 322 км в час).
Давно живущий в Японии Марк Шрайбер вспоминает свой первый опыт поездки на скоростном поезде из Токио в Киото в 1965 году, когда ему было 18 и он путешествовал вместе с братом и родителями. «Поезд двигался настолько плавно, что единственным ощущением скорости были стремительно проносящиеся мимо пейзажи за окном», – говорит Шрайбер, который в честь 25-летия синкансэн написал историю скоростного поезда для одного японского журнала. «Это страна, которая действительно любит свои поезда, и их гордость и энтузиазм были заразительны», – утверждает он.
Синкансэн, что буквально означает «новая магистраль», служит наглядным примером (в частности, для разработчиков скоростной железной дороги High Speed 2 в Великобритании), как можно эффективно организовать высокоскоростное железнодорожное сообщение.
Согласно данным Центральной японской железной дороги, по маршруту Токио – Нагоя – Осака, известному как линия Токайдо, было перевезено 6,4 миллиарда человек. При этом нигде в сети не было зарегистрировано ни одной смерти в результате железнодорожной аварии. Британских пассажиров может удивить тот факт, что среднее время задержки движения синкансэна составляет менее минуты.
Запуск синкансэна стал важной вехой в процессе становления новой Японии – конституционной демократии с динамично растущей экономикой и обновленным обществом. Её возвращение в мировое сообщество будет завершено девятью днями позднее, на церемонии открытия Олимпийских игр 1964 года в Токио.
«Открытие железнодорожного сервиса Токайдо-Синкансэн и Олимпийские игры 1964 года стали частью мощного символического послания всему миру: Япония возвращается. При этом подразумевалось то, что Япония не только вернулась, но и готова стать мировым лидером», – утверждает Кристофер Худ, преподаватель японского языка в Кардиффском университете и автор книги «Синкансэн: от скоростного поезда до символа современной Японии».
Создатели сервиса синкансэн не стали почивать на лаврах. Время в пути между Токио и Осакой сократилось до 2 часов 22 минут при максимальной скорости 178 миль в час (почти 287 км в час). В 1964 году скоростными поездами ежедневно воспользовались в среднем 60 000 пассажиров; к 2013 году этот показатель увеличился до 424 000 человек.
Однако синкансэн отмечает свое 60-летие в непростые времена. Высокоскоростной поезд нового поколения сталкивается с проблемами задержек, дебатами о его влиянии на окружающую среду и сомнениями в его необходимости в эпоху бюджетных авиаперевозок.
Станция Тюо Синкансэн, которую первоначально планировалось открыть в 2027 году, соединит Токио с центральным городом Нагоя. Время в пути составит всего 40 минут, а не 1 час 34 минуты, как сейчас. При этом максимальная скорость движения поездов превысит 300 миль в час (почти 483 км в час).
Хотя в этом году местный губернатор, который выступал против строительства линии через свою префектуру, покинул свой пост, что устранило одно из препятствий для работы синкансэн, другие проблемы все ещё остаются нерешёнными. В этом месяце чиновники сообщили, что из-за слабого грунта вдоль предполагаемого маршрута строительство одного из туннелей задержится более чем на пять лет. По прогнозам, он начнет работать и приносить прибыль не ранее 2034 года.
Худ объяснил успех сервиса синкансэн в первую очередь его безопасностью и надежностью. «Другим важным моментом является то, что железнодорожное сообщение скоростных поездов синкансэн соединяет ключевые города Японии», – считает он. «Вероятно, британцы не осознают, насколько на самом деле велика Япония. По площади она лишь на 50 % больше Великобритании, но простирается гораздо дальше», – добавил преподаватель японского языка.
Специалист по транспортной политике и почетный профессор Национального института политических исследований в Токио Сигеру Моричи считает, что расширение сети синкансэн оживит экономику городов, расположенных вдоль ее границ. «Это расширило зону экономической активности точно так же, как строительство Великого шелкового пути и римских дорог изменило экономику, культуру и цивилизацию того времени», – отметил Моричи, пользующийся сервисом не менее 10 раз в год.
Донна Берк, которая уже около двух десятилетий является англоязычным «голосом» синкансэна, отметила, что скоростной поезд олицетворяет то, что ей больше всего нравится в Японии: гордость за свою работу, стремление служить другим, эффективность и надежность.
Джастин Маккарри, The Guardian
Перевод Антона Дубровского Иллюстрация: использованы изображения 광우 남и Dllu
Повторить путь Анны Франк в школу теперь можно с помощью смартфона. ИИ-реконструкция превращает улицы Амстердама в интерактивный памятник жертвам нацизма.
Сетевой режим игры про курьера Death Stranding 2, призванный объединять, неожиданно лишил игроков чувства первооткрывателя и ценности собственного труда.