СТАРТАП ПОД НАЗВАНИЕМ STARCLOUD ПЛАНИРУЕТ НАЧАТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО ДАТА-ЦЕНТРОВ В КОСМОСЕ
Где лучшее место для строительства центра обработки данных? Не на Земле, а на орбите, утверждает Филип Джонстон, исполнительный директор стартапа Starcloud. «Стоимость запуска космических объектов стремительно снижается, и как только она достигнет приемлемого уровня, все центры обработки данных неизбежно окажутся в космосе», – говорит он.
Орбитальный центр обработки данных, расположенный на полярной орбите, синхронизированной с восходом и закатом
Солнца и постоянно находящийся под воздействием солнечного света, мог бы эффективно использовать избыток солнечной энергии. (Без атмосферы и облаков, рассеивающих или блокирующих солнечные лучи, солнечная батарея на орбите вырабатывает в пять раз больше энергии, чем на
Земле.)
Холодный вакуум космоса способствует более эффективному охлаждению оборудования: системы охлаждения работают лучше при низкой температуре окружающей среды. Кроме того, спутниковые интернет-сети, такие как
Starlink от
SpaceX, могут обеспечить высокоскоростное соединение с наземной инфраструктурой. В космосе вычислительные кластеры можно размещать не только по горизонтали, как на
Земле, но и в трёхмерном пространстве, что позволит значительно ускорить передачу данных.
Starcloud, основанная в январе 2024 года, надеется воплотить все это в жизнь. Этим летом планируется запустить Starcloud 1, спутник-демонстратор размером с холодильник, содержащий чипы искусственного интеллекта производства Nvidia, работающие от солнечной батареи мощностью около киловатта (кВт). По словам Эзры Фейлдена, технологического директора Starcloud, эти чипы будут обладать в 100 раз большей вычислительной мощностью, чем все ранее запущенные в космос.
Основные цели
Starcloud 1 – протестировать системы радиационной защиты и диагностики неисправностей компьютерного оборудования, а также оценить методы охлаждения. Второй спутник,
Starcloud 2, планируется запустить в конце 2026 года. Он будет в 100 раз мощнее и в 100 раз производительнее. За ним последует первый коммерческий спутник
Starcloud с солнечной батареей мощностью 1 МВт. К началу 2030-х годов планируется запустить орбитальные дата-центры размером уже с морской контейнер и мощностью 40 МВт. Несколько таких центров можно будет объединить и запитать от огромной солнечной батареи размером 4 на 4 км, вырабатывающей 5 ГВт энергии.
В амбициозности проекта
Starcloud сомневаться не приходится. Однако скептики отмечают, что её расчёты вызывают вопросы. Так, в одном из обзоров, опубликованном отраслевым изданием
Data Centre Dynamics, говорится, что компания не учла необходимость экранирования солнечных панелей на орбите, завысила ожидаемую выработку энергии и не указала, как будет предотвращать космические столкновения.
Джонстон с этими выводами не согласен. Во-первых, отмечает он, спутники, используемые в интернет-сетях, работают от обычных наземных солнечных батарей и нуждаются лишь в тонком слое стекла для защиты на такой высоте (Starcloud будет работать на аналогичной, но чуть более высокой околоземной орбите).
Он также ссылается на независимый отчёт о перспективах орбитальных дата-центров, опубликованный в октябре французской аэрокосмической группой
Thales. В нём были сделаны поразительно схожие с
Starcloud выводы о выработке энергии, терморегулировании и управлении орбитой. Считается, что
Google и другие американские технологические гиганты также рассматривают эту идею.
Всё зависит от стоимости запуска. Если она будет достаточно низкой, то затраты на отправку центра обработки данных в космос с лихвой окупятся благодаря большому количеству дешёвой солнечной энергии.
Starcloud ожидает, что многоразовые ракеты большой грузоподъёмности, такие как
Starship от
SpaceX, снизят стоимость запуска более чем на 99 % в течение нескольких лет. И в отличие от космических отелей или космических фабрик, для которых требуется доставлять на орбиту и возвращать с неё физические объекты, центры обработки данных будут посылать только невесомые данные.
«Первое, что вы сделаете, если стоимость запуска снизится, – это построите очень крупные дата-центры в космосе», – утверждает
Джонстон.
The Economist
Перевод Татьяны Мурусидзе
Иллюстрация: «За рубежом», Midjourney