МАСШТАБНЫЙ КРИЗИС В БОТСВАНЕ СЛУЧИЛСЯ ИЗ-ЗА ОБВАЛА ЦЕН НА АЛМАЗЫ — РЕСУРС, КОТОРЫЙ ДЕСЯТИЛЕТИЯМИ БЫЛ ОСНОВОЙ ЭКОНОМИКИ ГОСУДАРСТВА
На протяжении шестидесяти лет Ботсвана служила ярким примером того, как разумное использование природных богатств может привести целую нацию к процветанию.
Но сегодня её судьба стала предостережением для всех, кто строит благополучие на одном-единственном ресурсе. Обвал цен на синтетические алмазы больно ударил по спросу и на природные камни — основу благосостояния
Ботсваны, крупнейшего в мире производителя алмазов
В пустынной стране с населением всего два с половиной миллиона человек наступают тяжёлые времена: в аптеках заканчиваются лекарства, строительные компании массово расстаются с работниками. Экономика сокращается, золотовалютные запасы тают, а государственный долг растёт.
Под угрозой оказалось не только благополучие граждан, некогда самых обеспеченных в
Африке, но и безупречная кредитная история страны, долгое время считавшейся лучшей на континенте.
Экономический кризис стал серьёзным испытанием для президента
Думы Боко, чья коалиция пришла к власти в октябре, положив конец многолетнему правлению партии, стоявшей у руля с момента обретения независимости
Ботсваны в 1966 году.
Новый лидер пытается найти путь к спасению: приглашает малайзийских экспертов для разработки стратегии диверсификации экономики и даже анонсирует грандиозные инвестиции на 12 миллиардов долларов от малоизвестного катарского бизнесмена. Однако быстро решить проблему вряд ли удастся.
Прежнее правительство, хоть и вкладывало средства в здравоохранение и образование, но не позаботилось о создании других надёжных источников дохода. Медленно возрождается медная промышленность, практически не тронуты богатые угольные месторождения, а туристический потенциал уникальных заповедников дикой природы до сих пор раскрыт не полностью.
Слоган «Бриллианты навсегда», придуманный для гиганта
De Beers в 1947 году, сегодня звучит как горькая ирония. Компания, которая десятилетиями помогает
Ботсване добывать её главное богатство, не в силах остановить кризис. И теперь президенту
Боко приходится на собственном опыте убеждаться, что ничто не вечно — даже алмазы.
Bloomberg
Перевод Марии Седневой