Шумяцкий-экспортер

ФРАГМЕНТ КНИГИ ВАЛЕРИЯ ФОМИНА «ИСТОРИЯ РОССИЙСКОЙ КИНЕМАТОГРАФИИ»

«За рубежом» продолжает публикацию глав из книги «История российской кинематографии» киноведа, члена Евразийской академии кино и радио, лауреата премии «Лучший кинокритик» Валерия Фомина. 

Итак, 28 сентября 1934 г. постановлением Совнаркома СССР функции по киноэкспорту и киноимпорту были изъяты из НКВТ и переданы непосредственно Главному управлению кинофотопромышленности (ГУКФу).


Связь кинопромышленности в лице ГУКФа с другими странами снова стала осуществляться через Всесоюзную контору «Союзинторгкино», имеющую своих представителей в 14 странах. Как правило, экспортные советские картины сопровождались синхронным дубляжем (субтитры на языке страны-импортера). Картины, как художественные, так и документальные, переводились на французский, английский, итальянский, чешский, румынский, польский и другие языки. «Союзинторгкино» нередко устраивало просмотры в Москве для иностранных корреспондентов. Кроме этого, для иностранных радиослушателей делались специальные программы о советских фильмах.


До 1938 года «Союзинторгкино» получало 65 % прокатных отчислений от всех импортированных из-за границы кинофильмов. При этих условиях организация давала ежегодно значительный доход в бюджет. Однако с 1938 года этот порядок был отменен, и «Союзинторгкино» стало получать за импортные фильмы фиксированные суммы по себестоимости в переводе на советские рубли от 100 до 200 тысяч рублей за каждый импортный фильм. В то время как валовый сбор от этих фильмов по Главкинопрокату колебался от 15 до 30 миллионов рублей за каждый фильм. Таким образом, «Союзинторгкино» фактически превратилось в убыточную организацию, ежегодно получающую крупные суммы дотации от Наркомфина.

Министр кинематографии Б. З. Шумяцкий в докладной записке об экспорте советских фильмов, адресованной в ЦК 8 августа 1936 года, приводил весьма показательную динамику проката советских кинокартин в основных странах экспорта: «В Америке в 1934 г. советские фильмы демонстрировались в 80 кинотеатрах 39 городов, в 1935 г. – в 108 кинотеатрах 56 городов, в 1-м полугодии 1936 г. (включая Канаду, Мексику, Кубу, Аргентину, Пуэрто-Рико и Колумбию) – в 119 кинотеатрах 68 городов. Во Франции демонстрация оригинальных иностранных версий ограничена законом 15-ю кинотеатрами для каждой картины. Но и здесь мы имеем весьма значительный рост проката наших фильмов. Так, например, было в прокате:

в 1933 г. – 2 советских художественных фильма,
в 1934 г. – 5 советских художественных фильмов,
в 1935 г. – 18 советских художественных фильмов,
в 1936 г. (первое полугодие) – 15 советских художественных фильмов, из них 10 вновь выпущенных, не считая около 20 документальных фильмов, выпущенных на экраны в течение минувшего сезона.

Значительно расширился также экспорт и прокат советской кинохроники: в 1934 г. экспортировано 8 сюжетов, главным образом немых, в 1935 г. – 98 сюжетов (часть озвученных), в 1936 г. (первое полугодие) – 59 сюжетов (озвученные). Помимо показа отдельных сюжетов нашей кинохроники в САСШ (Североамериканские Соединенные Штаты), Англии, Франции, Испании, Чехословакии, Дании и др. странах, осуществляемого нашими заграничными представителями и контрагентами по соглашению с фирмой «Парамаунт», наши лучшие хроникальные сюжеты проходят по всей прокатной сети этой фирмы во всех странах мира. В Париже издается специальный месячный журнал нашей кинохроники. За этот период времени реализация советской кинопродукции за границей выразилась (оперативно) в следующих суммах:
в 1934 г. ………………………………..277,4 тыс. руб.,
в 1935 г. ………………………………..314,8 тыс. руб.,
в 1936 г. (1-е полугодие) …………..398,3 тыс. руб., – (по коэфф. – 4,38).

Соотношение чистой валютной выручки к брутто сумме реализации выражается в следующих цифрах: в 1934 г. – 91,4 %, в 1935 г. – 93,5 %, в 1936 г. (1-е полугодие) – 87 %. В частности, общеторговые валютные расходы по экспорту наших фильмов в основных странах экспорта выразились в следующих цифрах:
по САСШ: при непосредственно осуществляемом нами выпуске фильмов в 1934 г. – 60 %, в 1935 г. – 42 %, в 1936 г. (1-е полугодие) – 40,1 %;
по Франции: при выпуске фильмов г. о. через наших контрагентов по договорам в 1934 г. – 18 %, в 1935 г. – 13,9 % на продажу и прокат».

Далее в этом же документе Б. З. Шумяцкий перечислил ряд мер, необходимых для дальнейшего укрепления наших позиций на внешних рынках и расширения проката наших фильмов за границей:

«1. Разрешить ГУКФ производить реализацию советской кинохроники заграницей вне зависимости от коммерческих результатов сделок, дабы обеспечить максимально широкий показ ее во всех странах. Представителям ГУКФ заграницей должно быть предоставлено право производить обмен хроникой во всех случаях, когда это вызывается соображениями расширения проката нашей хроники.

2. Предоставить ГУКФ право и возможность приобретать отдельные сюжеты иностранной хроники, особенно в случаях выдающихся событий (например, гражданская война в Испании), ассигновав на эту цель до $10 000 или $5000 до конца 1936 г.

3. Отменить постановление НКВТ, аннулирующее процентные отчисления валюты в пользу киностудий, дающих лучшие фильмы на экспорт и наиболее высокую валютную выручку при прокате их заграницей (за 1935 г. сумма компенсации достигла только 15 000 рублей).
4. Для улучшения всего дела проката советских фильмов в Европе и осуществления самостоятельного выпуска фильмов на заграничных экранах (без посредников-дистрибьюторов) разрешить ГУКФ создать на базе киноотдела Парижского торгпредства небольшую киноорганизацию во Франции (по типу Амкино3) в качестве самостоятельного представительства ГУКФа в Европе, подконтрольного торгпреду СССР во Франции (со штатом не более 8 человек, включая двух разъездных агентов).

Приложение. Справка о странах, в коих демонстрировались советские кинофильмы в 1-м полугодии 1936 года.

1. США. 16. Испания.
2. Франция. 17. Болгария.
3. Италия. 18. Аргентина.
4. Бельгия. 19. Колумбия.
5. Швейцария. 20. Мексика.
6. Дания. 21. Канада.
7. Швеция. 22. Куба.
8. Голландия. 23. Пуэрто-Рико.
9. Чехословакия. 24. Сирия.
10. Англия. 25. Палестина.
11. Румыния. 26. Турция.
12. Польша. 27. Иран.
13. Латвия. 28. Монголия.
14. Литва. 29. Китай.
15. Эстония. 30. Синь-Дзянь.
31. Тува.
Кроме того, в настоящее время в процессе оформления – договора на Австралию, Индию и Южную Америку».
Таким образом, в 1936 году Советский Союз экспортировал картины более чем в 30 стран. Однако буквально на следующий год эта цифра упала до 20. Уже на тот момент у «Союзинтогркино» появились проблемы, которые оно не решило до конца вплоть до последних дней советской власти, – это недостаток рекламы, некачественные копии, плохой дубляж или же вообще его отсутствие и т. д.

Для того чтобы иметь более полное представление об объемах экспорта советских фильмов, обратимся к следующим данным:

Экспорт кинофильмов (в тыс. долларов):
1926 г. – 42,7
1927 г. – 183,7
1928 г. – 310,0
1929 г. – 154,0
1930 г. – 178,8
1931 г. – 135,9
1932 г. – 236,6
1933 г. – 170,6
1934 г. – 229,3
1935 г. – 203,0
1936 г. – 197,8
1937 г. – 145,8
1938 г. – 120,3
1939 г. – 118,0
1940 г. – 196,9
1941 г. – 232,1
1942 г. – 337,5
1943 г. – 480,4
1944 г. (за 7 месяцев) – 218,7
Итого: 3893,1 тыс. долларов.

К середине 1930-х годов экспорт советских лент за рубеж значительно возрос, особенно во Францию. В 1933 году во Франции было показано 5 советских картин, в 1934 – 11, в 1035 – 15, в 1936 – 30, в 1937 – 41. В 1935 году во Франции 1100 тыс. зрителей смотрели в 215 кинотеатрах советские фильмы. В 1937 году наши фильмы демонстрировались в 1200 кинотеатрах Франции. Их смотрели 5 миллионов зрителей. В Париже 3 кинотеатра показывали исключительно советские картины (в том числе роскошный кинотеатр «Пигаль», один из лучших в Париже).

В 1930-х годах во Франции существовал закон, по которому фильм с диалогами на иностранном языке мог быть показан только в 15 кинотеатрах. Начиная с 1935 года советское кинопредставительство развернуло дубляж лучших фильмов на французский язык. Фильм «Мы из Кронштадта», например, после дубляжа был показан на 600 экранах.

В это время ввоз иностранных лент в нашу страну продолжал снижаться с каждым годом. За три года (1935–1937 гг.) было закуплено всего 5 иностранных фильмов и несколько цветных мультипликационных лент (и это при том, что от проката иностранных картин в Союзе государство на каждый затраченный доллар получало от населения в виде налога и отчисления от прибылей около 770 рублей). В связи с этим в некоторых странах появилась тенденция к введению ограничений в отношении ввоза наших картин, что привело к трудностям по их экспорту.

Из звуковых лент широкий зарубежный прокат имели «Чапаев», «Мы из Кронштадта», «Профессор Мамлок», «Ленин в Октябре» и «Ленин в 1918 году». В 1938 году за 5 месяцев фильм «Мы из Кронштадта» в одной только республиканской Испании просмотрело 756 тыс. человек, а «Чапаева» за тот же срок – 418 тыс. зрителей. Б. З. Шумяцкий в письме, адресованном В. М. Молотову, сообщал по поводу «Чапаева» следующее: «За два с половиной месяца этот фильм просмотрело в Испании свыше 2 миллионов зрителей, т. е. количество, совершенно не свойственное ни одному даже испанскому фильму. Корреспондент сообщает, что вo многих частях народной милиции и в помещениях, занимаемых ее бойцами, портрет Чапаева стал самым любимым и распространенным. Ряд не только воинских частей, но и их мелких соединений, бойцы народной милиции именуют «чапаевскими», а говоря о героизме того или иного своего бойца, говорят, что он проявляет себя, как «чапаевец». Вообще слова «Чапаев» и «чапаевец» прочно вошли в обиход испанского народа».

Кроме этого, большим успехом за рубежом пользовались «Путевка в жизнь», «Юность Максима», «Крестьяне», «Искатели счастья», «Сын Монголии», «Тринадцать», «Депутат Балтики», «Петр Первый», «Фронтовые подруги» и другие. Заграничная премьера «Петра Первого» состоялась одновременно в 10 крупнейших городах США. Это был самый массированный на тот момент зарубежный прокат советской картины. Более месяца она шла в США с большим успехом. Только за первую неделю в кинотеатре «Камео» ее посмотрело 35 тыс. зрителей. В Чикаго «Петр Первый» побил рекорд по посещаемости. Он был показан даже в Белом доме президенту США Т. Рузвельту.

8 декабря 1936 г., когда тучи над председателем ГУКФа стали серьезно сгущаться, Шумяцкий представил председателю Совнаркома СССР В. М. Молотову отчет о больших успехах в продвижении советских фильмов за границу: «В настоящее время наши фильмы как никогда еще получили свое массовое распространение по большому числу стран. Невзирая на трудности цензуры, которая нередко заставляет делать в наших фильмах значительные вырезки и использует свои требования (напр., перед президентскими выборами в САШ, в Мексике и в лимитрофах) для прямого затруднения появления наших фильм, они все же в большем и большем количестве выходят на экраны заграничных стран. Если до конца 1935 г. наши фильмы в лучшем случае проникали в столицы заграничных стран, а в провинцию им путь был почти закрыт, то с весны особенно с лета с. г. они начали широко проникать на экраны провинциальных городов. По предварительному подсчету, за 9 месяцев 1936 г. наши фильмы заграницей дали свыше 7 млн посещений».

Но и давний соперник Шумяцкого нарком Внешторга СССР А. П. Розенгольц тоже не дремал. На стол председателя Совнаркома СССР В. М. Молотову оперативно легла докладная записка о плохой работе ГУКФа по экспорту фильмов и о необходимости вернуть эту сферу деятельности под эгиду НКВТ: «Передача экспортно-импортной работы по кинопромышленности, которая имела место в 1934 г., не дала положительных результатов. Все небольшие планы, которые утверждаются СНК СССР по сдаче на экспорт и экспорту, не выполняются. Так, например, в 1935 г. из 28 картин, подлежащих сдаче, сдано было только 17, при этом картины эти в значительной своей части были неудачного качества и сданы были с большим опозданием против обусловленных сроков. В первом полугодии 1936 г. по плану должны были сдать 10 картин, фактически же сдали только 2. В связи с этим валютный план был выполнен в 1935 г. только на 48 %, а в первом полугодии 1936 г. на 52 %. Кинохроника сдается с таким опозданием, что реализация ее заграницей теряет смысл. <...> Оставление экономической работы Инторгкино в системе ГУКа не дает необходимых стимулов для развития этого чрезвычайно важного для нас политического вида экспорта. Право самостоятельного выхода на заграничные рынки по вопросам импорта не имеет ни один наркомат, ни одна советская организация, кроме Союзинторгкино. <...> Поэтому я прошу выделить Инторгкино из системы Главного Управления Кинопромышленности и передать его в систему Народного Комиссариата Внешней Торговли».

И что?

Снова корова! Принято решение о выделении «Союинторгкино» из системы Главного Управления кинопромышленности и о передаче его с 1 января 1937 г. в систему Народного Комиссариата Внешней Торговли СССР.

Конечно, Шумяцкий не мог смириться с таким решением. В своей докладной записке председателю Совнаркома СССР В. М. Молотову он энергично опротестовал попытки Наркома Внешторга А. П. Розенгольца вывести «Союзинторгкино» из системы ГУКФа и переподчинить его НКВТ. Аналогичное письмо на следующий день было отправлено Я. Э. Рудзутаку.

С этого момента опять началась отчаянная борьба двух ведомств за право руководить работой по экспорту и импорту кинопродукции. Прервет многосерийную дуэль только почти одновременный арест обоих дуэлянтов. Розенгельца расстреляют на три месяца раньше Шумяцкого.


Иллюстрация: «За рубежом», Leonardo.ai

01.10.2025
Важное

Имена Карлоса Бельтрана и Андру Джонса будут увековечены в Зале славы бейсбола.

22.01.2026 17:00:00

На матчи чемпионата мира по футболу, который пройдет этим летом в Мексике, подано рекордное число заявок – около 500 миллионов. Реальное количество мест на стадионах в десятки раз меньше.

22.01.2026 09:00:00
Другие Статьи

Немецкая группа Kreator готовит к выходу один из самых ожидаемых метал-релизов в новом году.

Как Китай и страны Центральной Азии за счёт торговли и долгосрочной стратегии превратили регион из периферии в ключевой узел евразийского экономического роста.

Взаимодействие АСЕАН и БРИКС способно изменить облик глобальной экономической интеграции и помочь создать более связанный мир.

Французские религиозные войны породили немало жестоких и ярких персонажей. Один из них — дворянин, дуэлянт и мститель мсье де ла Гард Валон.