Драконы и карикатуры

КАК ЯПОНИЯ И КИТАЙ ИЗОБРАЖАЛИСЬ В РУССКОЙ САТИРИЧЕСКОЙ ГРАФИКЕ НА РУБЕЖЕ XIX-XX ВВ.

Активизация дальневосточного вектора внешней политики России на рубеже XIX–XX вв. проходила в контексте решения её внутриполитических и экономических задач и обострения соперничества великих держав в этом регионе. Интерес российской аудитории к событиям, происходившим там, существенно вырос с началом японо-китайской войны из-за владычества в Корее, находившейся в вассальной зависимости от Китая.

Значительное место в информационном потоке о происходившем принадлежит сатирической графике. Обычно в литературе карикатура рассматривается как произведение изобразительного искусства или как иллюстрация к журналистскому тексту. По мнению авторов доклада, это исторический источник, оперативно отражающий в лаконичной и образной форме реальные явления и события.

Русская сатирическая графика на рубеже XIX-XX вв. является важным документом событий, происходивших во взаимоотношениях Китая, Японии и Кореи.webp

На материалах газетной («Новое время» и иллюстрированное приложение к изданию) и журнальной («Стрекоза», «Шут», «Осколки» и «Будильник») публицистики рассмотрим отражение взаимосвязанных проблем: реформирование Японии и Китая на путях европейской цивилизации; ключевых событий японо-китайской войны, боксёрского восстания в Китае, русско-японской войны.

Как исторический источник произведения сатирической графики содержат публицистический отклик, поэтому для их создания всегда существует информационный повод. В карикатуре две составляющие – рисунок и текст, которые сочетаются в нескольких аспектах: текст дополняет изображение, уточняет его, попадает в резонанс или в диссонанс с ним. Наконец, для раскрытия замысла художник использует ключевую деталь, которая может быть как визуальной, так и вербальной.

I. Информационным поводом для появления откликов на начало японо-китайской войны стало потопление японцами корабля с китайскими солдатами, направлявшимися в Корею для подавления крестьянского восстания. «Новое время» оперативно откликнулось карикатурой, ключевая деталь которой – кружка – обозначает объект столкновения – Корею. Оценка события вербально отражена в насмешливой подписи: «Буря в стакане воды». Спустя месяц карикатуру на эту же тему опубликовал журнал «Стрекоза». Ключевая деталь рисунка – поверженная Корея, но исход драки ещё не ясен, что отражено в подписи.

01 - Карикатура 1.webp

Итог войны зафиксирован в карикатуре, опубликованной в «Стрекозе» в мае 1895 г. Информационный повод – заключение Симоносекского мира, когда европейские державы заставили победившую Японию поступиться частью добычи – вернуть Китаю захваченный Ляодунский полуостров. Поэтому ключевая деталь рисунка – дракон с надписью на языке «Европа», которая выглядит как защитница Китая.

II. В связи с ростом интереса к жизни, быту, культуре японцев и китайцев, политическому устройству этих государств появляются отклики на процессы реформирования в них. В сатирической графике получили отражение цивилизаторские усилия западноевропейских государств и России.

Коллаж, опубликованный в «Новом времени», даёт карикатурную картину различных аспектов реформирования Китая: строительство железных дорог, телеграфа, переустройства армии немецкими инструкторами, использования новейшего электрического аппарата для харакири, способа голосования в парламенте. Обратим внимание на ключевую деталь, которая символизирует технический прогресс: поезд, двигателем которого служит чайник, теперь превращается в «драконку».

Карикатуры, появившиеся на страницах журнала «Осколки» во второй половине 90-х гг. после заключения договора Петербурга и Пекина о строительстве КВЖД фиксируют усиление влияния западноевропейских государств и России. На рисунке «Начало европейской культуры в Китае» причудливо сочетаются такие её признаки, как соседство кафешантана и трактира с квасом и кислыми щами; французского парикмахера, отрезающего китайцу косу, и мужика, продающего косы по рублю за десяток; рекламы лужения самоваров и продажи выигрышных билетов в рассрочку. Ключевая деталь рисунка – встреча впряжённого в конку резвого скакуна с задранным хвостом и понурой клячи, тянущей телегу.

06 - Карикатура 6.webp

Саркастическое отношение отечественных авторов к происходящим процессам прочитывается в диссонансе визуального и вербального рядов. Зритель видит, что паровозом на современной железной дороге служит дракон, а из подписи узнаёт, что в буфете по-прежнему подают жареную кошку. Продолжая эту линию, «Новое время» перепечатывает на своих страницах американскую карикатуру, в гротескном виде изображающую чудовище модернизированного Китая.

Реформирование Японии и Китая шло разными темпами. Первая ускоренно модернизируется при подпитке Англии и США, второй стремится сохранить традиционные ценности. Соколовский в рисунках, одновременно опубликованных в двух журналах, визуально отразил эти процессы, используя ключевую деталь – смену одежды. Японец уже наполовину «модернизировался», тогда как китаец сомневается в необходимости таких перемен.

III. Усиление позиций иностранных держав в Китае, расширивших там свои сферы влияния, стало информационным поводом для появления ряда произведений сатирической графики. Ёмкий образ этого явления запечатлён в рисунке Соколовского «Китайский дракон». Для карикатуры «Ошпарило!» информационным поводом стало объявление Китаем 8 (21) июня 1900 г. войны державам. Ключевая деталь рисунка – поленья с надписями «Культура» и «Цивилизация», подброшенные в костёр под кипящим чайником. Обратим внимание, что среди акторов этого действа нет России.

Серия работ Соколовского в «Новом времени» отразила основные события боксёрского восстания в Китае. В рисунке «Долой цивилизацию!» ключевыми деталями служат внешние атрибуты культуры в понимании китайцев: цилиндр, зонт, монокль, сигара. В карикатуре «Позвали обедать» художник с иронией изобразил усилия Японии поспеть к дележу добычи с помощью ключевой детали – огромной ложки. Так как Англия, занятая войной с бурами на юге Африки, не успевала подвезти свои войска к месту событий, она науськала японцев выдвинуться вперёд.

02 - Карикатура 2.webp

Информационным поводом для карикатуры «Дресcировщица» художника Эзопа стало принуждение Китая к переговорам с западноевропейскими государствами после подавления боксёрского восстания. Ключевые детали рисунка – плачущий дракон и плётка в руках Европы. Подпись «Ну, бестия, полезай в клетку! Попробуй-ка, косоглазый, нашей европейской плётки!» попадает в резонанс рисунком, ясно выражая отношение русского художника.

Информационным поводом для карикатуры «Дипломатическая айщина» явились переговоры Цинского правительства с державами об условиях мира. Ключевая деталь рисунка – шары с надписью «Трактат». При этом шар, привязанный к косе китайца, выглядит как гиря, тогда как шар, привязанный к торчащему вверх хвосту кошки, именуемой «Дипломатия», символизирует победу держав.

04 - Карикатура 4.webp

Факт подписания договора зафиксирован в карикатуре того же Эзопа. Все ключевые детали рисунка – лист трактата в руке злобной старухи-Европы, перо в чернильнице, счёты, сковорода, на которой корчится китаец, – попадают в резонанс с язвительной подписью: «Собираясь кушать, старушка подрумянивает себе любимое блюдо».

IV. Начало русско-японской войны послужило информационным поводом для карикатуры Миллера. Реформы вооружённых сил Японии завершились созданием современного мощного военного флота. В образной форме художник представил результат «переодевания» японца в европейские одежды. Все атрибуты: фрак, цилиндр, трость, очки, сигара – налицо. Но с подписью «Мы ли, японцы, не культурный народ?» диссонируют голое пузо вояки и манжета с запонкой на волосатой ноге, с полной очевидностью показывая сарказм автора карикатуры. Его же рисунок, опубликованный месяц спустя, выявляет союзнические отношения Японии и Англии, которые японец хочет сделать публичными, предлагая Джону выходить из-за ширмы.

Первые победы Японии в войне с Россией явились информационным поводом для рисунка «Несообразный вояка», опубликованного в июне 1904 г. на страницах журнала «Будильник». В России пока никто не верил в возможность победы Японии, поэтому её наполеоновские планы вызывали у художника лишь насмешку.

Карикатура «Макака. Всё моё» появилась на страницах журнала «Шут» 12 (25) февраля 1905 г. уже после падения Порт-Артура. Эйфория побед вскружила японцам головы. Но художник, визуализируя ставшее широко известным прозвище, данное японцам Николаем II, – макаки, играющие в европейцев, – издевается над её потугами стать великой державой. Это отношение выявлено с помощью ключевых деталей – гамаши и манжеты, нацепленных на тощие лапы обезьяны.

03 - Карикатура 3.webp

Информационным поводом для карикатуры «Не везёт» стали мирные переговоры между Россией и Японией в Портсмуте. Ключевая деталь рисунка – японский штык, направленный против Китая, часть территории которого досталась японцам. Отношение автора рисунка выражено в его названии, зафиксировавшего результат процесса модернизации, в котором Япония преуспела, а Китай проиграл.

Известный французский публицист, коллекционер и исследователь сатирической графики Джон Гран-Картере определял карикатуру как «графический документ», то есть сформулировал современное понимание её как исторического источника.


Андрей Голиков, Ирина Рыбачёнок
Иллюстрация: «За рубежом», Midjourney
05.05.2025
Важное

Турция, возможно, привлечет к строительству новых АЭС канадскую компанию Candu.

23.05.2025 17:00:00

ОАЭ запустили собственную мощную арабоязычную ИИ-модель.

23.05.2025 09:00:00
Другие Статьи

Фрагмент книги «Жизнь на кончике смычка» о выдающемся виолончелисте Валентине Берлинском.

Почему японские космические миссии сосредоточены на изучении планет и других объектов внутри Солнечной системы?

Clair Obscur: Expedition 33 стала самой высокооценённой игроками и критиками игрой в 2025 году.

Масштабный проект Stargate с бюджетом в 500 миллиардов долларов может либо задать новый вектор развития искусственного интеллекта, либо стать одним из самых дорогих провалов в истории технологий.